Предупреждение Для обеспечения высокого уровня обслуживания на этом сайте используются куки (cookies). Продолжая его использование, вы соглашаетесь с тем, что куки (cookies) будут сохраняться на вашем компьютере: Принять

Применение теста

Тестирование

Тест с использованием всех семи колод карточек занимает приблизительно 45 мин., проводится индивидуально с каждым ребенком и проходит по полной программе за одну встречу с ребенком. Перед тестированием экзаменатор должен удостовериться, что ребенок знает сказки.

Если ребенок не знает этих сказок, он должен прочитать их (или взрослый должен ему прочитать) и прийти на тестирование через неделю. Карточки предъявляются в стандартном порядке, ребенку дается только один набор, а другие карточки в это время должны быть вне поля его зрения. Презентация сопровождается рядом конкретных вопросов, направленных на выявление форм идентификации чувств и мыслей ребенка в ответ на визуальные стимулы. По ходу теста, экзаменатор делает заметки о замечаниях ребенка, личностных референциях, изменениях порядка карт или о любом другом поведении, которое может оказаться ценным для последующего анализа.

Пример интервьюирования.

Экзаменатор: "Это три гнома. Я бы хотел, что бы ты мне сказал, о чем думает каждый из них" Ребенок: "Этот здесь (указывает на карту 3) считает, что встретит Белоснежку, поэтому он хочет надеть самую хорошую одежду" Экзаменатор: "А что он чувствует?" Ребенок: "Он чувствует себя счастливым, потому что я думает, что когда Белоснежка его увидит, она похвалит его за одежду" Экзаменатор: "Хорошо, теперь .... Ты можешь выбрать любого другого гнома, чтобы сказать мне, о чем он думает."

Интерпретация

Возможны два типа интерпретации теста: количественная и качественная.

Количественная интерпретация позволяет дать оценку 30 переменным, при этом вычисления основаны на заранее установленном методе подсчета. Этот метод подсчета показывает интенсивность выявления каждой переменной (по шкале 0, 1, 2, 3) или ее качества (+1, -1), выраженные посредством ответов ребенка. Экзаменатор оценивает каждую переменную исходя из ее высокой или низкой оценки, при этом всегда учитывая нормы соответствующей страны.

Описание переменных, исследуемых тестом

  1. 1. SEXUAL PREOCCUPATION (SEXPREO) Сексуальная озабоченность (СО)
    2. ORAL AGRESSION (OΑ) Оральная агрессия (ОА)
    3. AGGRESSION AS DOMINANCE (AGRDOM) Агрессия как доминантность (АД)
    4. INSTRUMENTAL AGGRESSION (AGRINSTR) Инструментальная Агрессия (ИнсА)
    5. AGGRESSION IMPULSIVE (AGRIMP) Импульсивная Агрессия (ИмпА)
    6. AGGRESSION AS ENVY (AGRENVY) Агрессия как зависть (Азав)
    7. AGGRESSION AS JEALOUSY (AGRJEAL) Агрессия как ревность
    8. AGGRESSION AS DEFENSE (AGRDEF) Агрессия как защита (АЗ)
    9. AGGRESSION AS RETALIATION (AGRRET) Агрессия как месть (АМ)
    10. DESIRE FOR MATERIAL GOODS (DMG) Желание материальных ценностей (ЖМЦ)
    11. DESIRE FOR SUPERIORITY (DSUP) Желание превосходства (ЖП)
    12. DESIRE TO HELP (DH) Потребность помогать (ПП)
    13. ORAL NEEDS (ON) Оральные потребности (ОП)
    14. NEED FOR AFFILIATION (NAFIL) Аффилиативная потребность (АП)
    15. NEED FOR AFFECTION (NAFCT) Потребность в привязанности (ППрв)
    16. NEED FOR APPROVAL (NAPPRO) Потребность в одобрении (ПО)
    17. NEED FOR PROTECTION (NPRO) Потребность в защите (ПЗ)
    18. AMBIVALENCE (AMB) АМБИВАЛЕНТНОСТЬ (АМБ)
    19. SELF ESTEEM (SE) Самооценка (СЦ)
    20. MORALITΥ (MOR) Моральность (М)
    21. SENS OF PROPERTY (SPRO) Чувство собственности (ЧС) 
    22. SENS OF PRIVACY (SPRIV) Потребность в личном времени и уединении
    23. ADAPTATION TO FAIRY TALE CONTENT (AFTC) Адаптация к содержанию сказки (АСС)
    24. IDIOSYNCROTIC RESPONSES (IR) ОРИГИНАЛЬНЫЕ ОТВЕТЫ (О)
    25. REPETITIVE RESPONSES (REP) ПОВТОРЫ (П)
    26. ANXIETY (ANX) Тревога (Т)
    27. FEAR OF AGGRESSION (FA) Страх агрессии (СА)
    28. DEPRESSIVE MOOD (D) Депрессия (Д)
    29. INTERNALIZED MOTHER RELATION (IRM) Отношения с матерью (ОМ)
    30. INTERNALIZED FATHER RELATION (IRF) Отношения с отцом (ОО)

Качественная интерпретация богаче количественной. По ходу работы подлежащие оценке данные и данные не подлежащие оценке (защитные механизмы, повторно встречающиеся темы, ответы в первом лице, взаимодействие между отображенными фигурами, контаминация, запутанность, а также невербальная коммуникация ребенка во время проведения теста) интерпретируются в комбинации, чтобы получить по возможности наиболее полную картину личности ребенка. Тем не менее, мы всегда принимаем во внимание субъективный взгляд экзаменатора, который зависит не только от ее/ его терапевтических основ, но и от клинического опыта.

В общих чертах, определенные элементы могут быть выявлены из накопленных сведений для оценки семейной динамики (эдиповый комплекс, соперничество с родными братьями и сестрами, взаимоотношения с родителями) и степени силы эго и его функций (душевные противоречия и способы их разрешения, тип и степень качества страха, контроль над побуждениями и степень качества супер-эго, степень качества неординарных ответов и защитных механизмов).